la rivista bolognese “versodove”: ospite il 14 dicembre del corso upter “verso dove? orientarsi nella poesia contemporanea” _ con “soundscapes”, di vincenzo bagnoli

vd20--

Roma, 14 dicembre 2018, ore 17:30
UPTER, Università popolare, Palazzo Englefield
via Quattro Novembre 157
(Presidenza, Sala dell’Arazzo, III piano)

nell’ambito delle attività del
Centro di poesia e scritture contemporanee
e del corso “Verso dove? – Orientarsi nella poesia contemporanea”

Presentazione del n. 20 della rivista

V E R S O D O V E

intervengono i redattori
Vincenzo Bagnoli, Fabrizio Lombardo

Leggerà i propri testi Paola Silvia Dolci, autrice presente in questo numero della rivista

+

presentazione del librobagnoli_soundscapes

S O U N D S C A P E S

di Vincenzo Bagnoli

(ed. Carteggi letterari, 2018)

§

presenta:
Valerio Massaroni

coordina l’incontro
Marco Giovenale

https://www.facebook.com/events/571901779920340/

Continue reading

*oomph! press* stasera presenta una serata di poesia in traduzione

A Roma, venerdì / Friday
21 sett. / Sept., 21
h. 20:30 = 8:30pm
@
Il Tiaso (via Ascoli Piceno 25)

una serata di poesia (e prosa) in traduzione, con
http://www.oomphpress.com/

https://www.facebook.com/events/398586224001426

https://www.facebook.com/oomphoomphoomph

Per celebrare la pubblicazione della rivista, Contemporary Works in Translation: A Multilingual Anthology (Vol II), OOMPH! Press ospita una lettura dal vivo a Il Tiaso di Pigneto. L’evento comprenderà una presentazione del testo da parte degli editori fondatori, così come le esibizioni dei seguenti autori e traduttori inclusi nel numero:

Alessandra Greco
Marcella Greco
Marco Giovenale
Allison Grimaldi Donahue

Per ulteriori informazioni sulla pubblicazione, sulla editoriale o sui contributori, visitare www.oomphpress.com

⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆

To celebrate the publication of the journal, Contemporary Works in Translation: A Multilingual Anthology (Vol II), OOMPH! Press is hosting a live reading at Il Tiaso in Pigneto. The event will include a presentation of the text by the founding editors, as well as performances by the following contributing authors and translators:

Alessandra Greco
Marcella Greco
Marco Giovenale
Allison Grimaldi Donahue

For more information about the publication, the press or the contributors, please visit www.oomphpress.com

*oomph! press* presenta una serata di poesia in traduzione: a roma, il 21 settembre

A Roma, venerdì / Friday
21 sett. / Sept., 21
h. 20:30 = 8:30pm
@
Il Tiaso (via Ascoli Piceno 25)

una serata di poesia (e prosa) in traduzione, con
http://www.oomphpress.com/

https://www.facebook.com/events/398586224001426

https://www.facebook.com/oomphoomphoomph

Per celebrare la pubblicazione della rivista, Contemporary Works in Translation: A Multilingual Anthology (Vol II), OOMPH! Press ospita una lettura dal vivo a Il Tiaso di Pigneto. L’evento comprenderà una presentazione del testo da parte degli editori fondatori, così come le esibizioni dei seguenti autori e traduttori inclusi nel numero:

Alessandra Greco
Marcella Greco
Marco Giovenale
Allison Grimaldi Donahue

Per ulteriori informazioni sulla pubblicazione, sulla editoriale o sui contributori, visitare www.oomphpress.com

⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆⇆

To celebrate the publication of the journal, Contemporary Works in Translation: A Multilingual Anthology (Vol II), OOMPH! Press is hosting a live reading at Il Tiaso in Pigneto. The event will include a presentation of the text by the founding editors, as well as performances by the following contributing authors and translators:

Alessandra Greco
Marcella Greco
Marco Giovenale
Allison Grimaldi Donahue

For more information about the publication, the press or the contributors, please visit www.oomphpress.com