Archivi tag: poetry

audio integrale della lettura di poesie di luigi ballerini: 26 maggio 2022 allo studio campo boario (roma)

Audio completo della lettura di poesie di Luigi Ballerini, con interventi di Marco Giovenale, allo Studio Campo Boario, Roma, 26 maggio 2022, nel contesto della rassegna Libridine 2022.

 

gustav sjöberg: “la fiorente materia del tutto. sulla natura della poesia” (neri pozza, 2022)

https://neripozza.it/libri/la-fiorente-materia-del-tutto

«Un altro modo di comprendere la materia sarebbe, approssimativamente, di trattarla come una produzione di infinite, innumerevoli forme entro un incessante movimento di decomposizione e composizione, dissoluzione e ricombinazione. Concepita in questo modo la materia non sarebbe più un substrato passivo su cui si debba intervenire con un lavoro formale, bensì, al contrario, una molteplicità di forme che genera se stessa e con cui combacerebbe».

*

Gustav Sjöberg, poeta, scrittore e traduttore, vive a Stoccolma. Traduce da diverse lingue, tra cui l’italiano, il latino e il tedesco. Ha tradotto dal latino il De vulgari eloquentia di Dante e dall’italiano opere di Andrea Zanzotto, Giacomo Leopardi, Giorgio Agamben, Giordano Bruno, Gianni Carchia. Ha curato molti numeri della rivista svedese “OEI”, tra cui il n. 67/68 del 2015, monografico sulle scritture di ricerca italiane: Scrittura non assertiva!. Due sue raccolte di testi sperimentali, uscite per le edizioni OEI, sono eftre (2013) e apud (2017). Il volume di teoria letteraria ora pubblicato da Neri Pozza è stato scritto in tedesco e pubblicato a Berlino nel 2020 da Matthes & Seitz con il titolo zu der blühenden allmaterie.

*

Dalla nota editoriale di Monica Ferrando:

Chi ha detto che la materia è incapace di creare da sé la forma (o le forme)? D’accordo, è stato Aristotele, lo sappiamo. Ma cosa accadrebbe invece se, forzando il maestro di coloro che sanno, troncassimo il legame tra forma e arte perché «mediante un concetto di forma radicalmente altro diventerà possibile una distruzione dell’arte – e, in particolare della poesia – concepita come ambito autonomo, come sfera distinta dalla non-arte, dalla non-poesia oppure come sublime riflessione sull’esistenza. Non sarà che qui si compie una risoluzione dell’arte nella natura?» Non è alla scienza o alla negromanzia tecnologica faustiana che l’autore affida tale compito, ma alla poesia stessa […]

*

Una più ampia nota biobibliografica + un’intervista a Gustav Sjöberg traduttore di Zanzotto:
https://www.newitalianbooks.it/it/intervista-a-gustav-sjoberg-poeta-saggista-e-traduttore/

_

otoliths #65 is now live

Issue sixty-five of OTOLITHS, the southern autumn 2022 issue, is now up.otoliths 65

This issue, which marks the beginning of the seventeenth year of the journal’s existence, contains a mix of — sometimes mixed — photographs, paintings, short stories, poetry, interviews, magazine columns, & manifestos from an international contributor list including Karl Kempton, Linda King, Mark Pirie, Dario Zumkeller, AG Davis, Mark Cunningham, Sanjeev Sethi, Ken Friedman, Demosthenes Agrafiotis, James Cochran, Jim Leftwich, hiromi suzuki, Michael J. Leach, Elancharan Gunasekaran, Louise Landes Levi, KJ Hannah Greenberg, Chuck Joy, Marco Giovenale, Jimmy Crouse, Andrew Cyril Macdonald, Nicholas Alexander Hayes, Mario José Cervantes, Timothy Pilgrim, Alan Catlin, Paul Ilechko, Jim Meirose, Adam Fieled, Gregory Stephenson, John Sweet, Sterling Warner, Jack Galmitz, Lynn Strongin, Texas Fontanella, Richard J. Fleming, Sarah Bilodeau, M.J. Iuppa, John M. Bennett, Carla Bertola & John M. Bennett, Harvey Huddleston, bofa xesjum, fred flynn, John McCluskey, Ben Egerton, John Gallas, Nathan Whiting, Laurent Grison, Volodymyr Bilyk, Xe M. Sánchez, Ellen Wardman, Barbara Parchim, Bruce Robinson, Jeff Bagato, jim mccrary, Gale Acuff, Grzegorz Wróblewski, harry k stammer, Howie Good, Jen Schneider, Alberto Vitacchio, richard lopez & Márton Koppány, Heather Sager, Keith Polette, Michael Basinski, Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Daniel f Bradley, Dave Read, Robert Beveridge, Tom Beckett, Mary Kasimor, Connor van Bussel, R. S. Stewart, Tony Beyer, Daniel de Culla, John Levy, Joanne Bechtel, Kenneth Rexroth, Nathan Anderson, Jeff Harrison, Bill Wolak, Clara B. Jones, Nicole Raziya Fong, Charles A. Perrone, Russ Bickerstaff, Paul Dickey, Sabine Miller, Keith Nunes, Diana Magallón, Bob Lucky, Cecelia Chapman & Jeff Crouch, bart plantenga, Joshua Martin, Jillian Oliver, Réka Nyitrai, Marilyn Stablein, Jerome Berglund, Christopher Barnes, Peter Cherches, Jürgen O. Olbrich & Hubert Kretschmer, Kay Kestner, Cameron Morse, Eric Hoffman, Gavin Lucky, Kiriti Sengupta, Patrick Sweeney, Robin Wyatt Dunn, Jane Simpson, Elmedin Kadric, Kit Kennedy, Steven Tran, dan raphael, Andrew Taylor, Charlotte Jung, Michael Borth, Carol Stetser, Penelope Weiss, Marcia Arrieta, John M. Bennett & Jim Leftwich, Márton Koppány, Rich Murphy, Cecelia Chapman, J. D. Nelson, Kit Willett, Angelo ‘NGE’ Colella, H. A. Sappho, Martin Stannard, Michael Brandonisio, Paul Pfleuger, Jr., Katrinka Moore, David Jalajel, Keith Higginbotham, Susan Gangel, Judith Skillman, Bob Heman, & Guy R. Beining.

t. s. eliot: a documentary (1987)

kathleen fraser: alcuni link, alcuni materiali

2000, jacket photo (by Arthur Bierman) for essay collection, Translating the Unspeakable, Poetry and the Innovative Necessity. (2000). University of Alabama Press [from : http://jacketmagazine.com/33/fraser-ivby-rosenthal.shtml ]

oggi sarebbe stato l’ottantasettesimo compleanno di Kathleen Fraser.
ho pensato di ricordarla con una serie di riferimenti e link:

@ EPC
http://writing.upenn.edu/epc/authors/fraser/

@ pennsound
http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Fraser.php

@ studiocleo
http://www.studiocleo.com/cauldron/volume4/features/fraser/links/index.html

Fraser/Ford (2007)
https://slowforward.net/2007/04/02/ford-fraser/

cliccare per ingrandire

witness / testimone (2008)
https://slowforward.net/2008/09/02/i-felix-kathleen-fraser-witness-testimone/

the poetics of empathic witness
https://jacket2.org/article/fact-her-witness

una lettura a Roma nel 2008
https://slowforward.net/2008/06/01/fraser-raos-empiria-6-giugno/

second language (with JoAnn Ugolini, 2009):
https://slowforward.net/2009/04/21/second-language-kathleen-fraser-and-joann-ugolini/

to fly your kite (2011)
https://slowforward.net/2014/08/07/to-fly-your-kite-kathleen-fraser-2011/

un reading a Roma (2014)
https://slowforward.net/2014/04/16/fraser-farrell-prater-a-reading-in-rome-at-the-almost-corner-bookshop-april-22/

Notes Preceding Trust
https://mwpm.wordpress.com/2017/03/22/kathleen-frasers-notes-preceding-trust/

*

manoscritti e materiali
https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt7199n8pr/entire_text/
https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt7199n8pr/admin/

nota biografica @ nightboat books
https://nightboat.org/kathleen-fraser-1935-2019/

un’intervista di Sarah Rosenthal
http://jacketmagazine.com/33/fraser-ivby-rosenthal.shtml

un’intervista di Cynthia Hogue
https://www.thefreelibrary.com/An+interview+with+Kathleen+Fraser.-a020584818

*

Lunch Poems (con una formidabile introduzione di Robert Hass):

= https://youtu.be/SiD8mMAghd8

*

St. Mark’s Talk (1985, da Jacket2):

June 6, 1985
“The Tradition of Marginality”

*

obituary (San Francisco Chronicle):
https://www.sfchronicle.com/bayarea/article/Kathleen-Fraser-poet-and-former-SFSU-professor-13605676.php

*

Kathleen Fraser memorial:

 

 

 

weaving media in italian poetry

https://facebook.com/events/s/weaving-media-in-italian-poetr/1375834299521945/

for the launch of “the l=a=n=g=u=a=g=e book” in a french translation

For the launch of the The L=A=N=G=U=A=G=E Book in a French translation by Amélie Ducroux, the publisher, Presses Universitaires de Rouen et du Havre (PURH) has orgnizaed an events in Paris and the Université de Rouen.

Review of L=A=N=G=U=A=G=E, le livre  by Emmanuel Laugier in Matricule des Anges (Dec. 2021) #228: pdf

Paris: Weds., March 23, 7:30pm (19h30) 
POETES AMERICAINS de la mouvance l=a=n=g=u=a=g=e

at « l’ours et la vieille grille », 9 rue Larrey, Paris 75005, métro Monge ou Censier-Daubenton
Featuring Susan Bee, Amélie Ducroux, Sally Silvers, Bruce Andrews, Charles Bernstein and Christophe Lamiot Enos (invited by Paul de Brancion). Mostly bilingual.

Paris: Fri., March 25, 7:30pm (19h30), doors open 19h.
at the Red Wheelbarrow Bookstore, 11 Rue de Médicis, 75006
Andrews and Bernstein, with Lamiot Enos: English only

Rouen: Poésie, (é)motions: March 21, 2022
Université de Rouen, Mont-Saint-Aignan, Salle des Conférences / Maison de l’Université
Anne-Laure Tissut et Christophe Lamiot Enos (ERIAC)
9h30 : Ouverture de la journée : Anne-Lise Worms (Vice-Présidente du Conseil Académique), François Bessire (ancien Directeur des Presses Universitaires de Rouen et du Havre)
I9h45-10h: Introduction —  Christophe Lamiot Enos (ERIAC, Université de Rouen)
10h-10h30 : lectures—Bruce Andrews
10h30-11h : table ronde, avec Bruce Andrews, Susan Bee, Charles Bernstein, Amélie Ducroux, Isabelle Garron, Sally Silvers, modérateurs Christophe Lamiot Enos et Anne-Laure Tissut, la revue L=A=N=G=U=A=G=E à la fin du XXème siècle (émergence, ambitions, réceptions, représentations), aux USA, en poésie et ailleurs
1h00-11h30 : discussion et pause café
11h30-12h : intervention—Susan Bee
12h-14h30 : discussion et pause déjeuner
14h30-15h30 : interventions—Sally Silvers, Charles Bernstein
16h-17h : table ronde, tous les participants, avec plus particulièrement Isabelle Garron, modérateurs Christophe Lamiot Enos et Anne-Laure Tissut, la revue L=A=N=G=U=A=G=E aujourd’hui, aux USA, en France, en poésie et ailleurs : enseignements, embranchements, jeunes pousses, avenirs, au regard du Nouveau monde, anthologie des poésies en France de 1960 à 2010.

L=A=N=G=U=A=G=E, le livre is part of the TO series, edited by Lamiot. This series includes blingual collections, not otherwise published in English, by Hank Lazer, Norman Fischer, ALice Notley, Roger Kamenetz, Joe Ross, Laynie Brown, Lee Ann Brown, and others, as well as manifestoes by Lamiot.


& just before the L=A=N=G=U=A=G=E Book launch
Marseille

Charles Bernstein (with Martin Richet)
at Le Centre international de poésie Marseille
6:30pm (18h30), Thurs., March 17, 2022 (bilingual)
and earlier that day Susan Bee and Bernstein: worskhop on collaboration

how to read poetry correctly / differx. 2022

is it time to change the name of what we do? is “poetry” still the right word?

i.0148, untitled, Marco Giovenale / differx

Marco Giovenale / differx, i.0148, untitled langrid ( = language grid), green and black ink on paper, cm 10,5×15, (maybe 2015)

a question i tried to keep open to answers and doubts, here:
https://www.facebook.com/differx/posts/10158506795252212

feel free to comment.

Is it time to change the name of what we do? Is “poetry” still the right word?

david-baptiste chirot – in memoriam

https://www.lulu.com/en/us/shop/david-baptiste-chirot-and-david-baptiste-chirot-and-c-mehrl-bennett-and-john-m-bennett/poet-on-the-right-side-of-history/paperback/product-4g6nyv.html

§

After a five month stay in hospital, well-known international artist and poet, David-Baptiste Chirot (birth name, David Harris) began, in the late 1980’s, a new phase in his artistic journey at River View apartments in Milwaukee Wisconsin with artworks, films, writing, only to have it interrupted in early June 2021 by his untimely death. Friends and fellow artists/writers helped piece together this in-memoriam from notebooks, files, loose pages and artworks, salvaged from his apartment, and with works inspired by his art, writings, and their memories of father, brother, friend, artist, writer, poet & visual poet, David-Baptiste Chirot (b.1953 – d.2021).

Eds: Tom Hibbard, John M. Bennett, Catherine Mehrl Bennett

examples of a certain kind of thinking

 

WEDNESDAY, NOVEMBER 10, 2021

Jim Leftwich: I am looking for examples of a certain kind of thinking about poetry which, if pursued to its logical extremes, would eventually include considerations of asemic and/or desemantized writing.

https://jimleftwichtextimagepoem.blogspot.com/2021/11/jim-leftwich-i-am-looking-for-examples.html

cia rinne @ the “haus für poesie” (berlin), today h. 19

screening today at the zebra poetry film festival, urania berlin

16h30 dealing with poetry/ umgang mit gedichten

19h: wortbilder, eine zebra lesenacht screenings+readings

an der urania 17, kleistsaal, 2g+

l’usage du mot, 7’46 min (2020)

official selection of the vienna poetry film festival, the monologues & poetry international film fest and the zebra poetry film festival berlin

* * *

Reading and Conversation with the Poets
Jürg Halter (Switzerland) | Florence Pazzottu (France) | Jörg Piringer (Austria) | Cia Rinne (Germany) | Éric Sarner (France)

Hosted by: Daniela Seel

The event languages are German and French, with simultaneous interpretation. German translations of the French poems will be available.

What would a poetry film festival be without poems being read live and the people who write them? We have invited poets from France and the german-speaking countries whose texts are playing an important part in this year’s films. They will be presenting more of their work and giving us an insight into their very own worlds of poetic imagery.

tickets & info here:
https://www.haus-fuer-poesie.org/de/literaturwerkstatt-berlin/veranstaltungen/alle_veranstaltungen/wortbilder-eine-zebra-lesenacht1

*

more about “wasting my grammar”:
https://slowforward.net/2021/05/21/wasting-my-grammar-cia-rinne-in-berlin/
& https://slowforward.net/2021/05/16/cia-rinne-berlin-wasting-my-grammar/

_

etel adnan, 1925-2021

see https://www.galleriacontinua.com/artists/etel-adnan-2

phone-a-poem highlights

library.harvard.edu/sites/default/files/static/poetry/listeningbooth/poets/phone-a-poem.html

Phone-A-Poem Online presents highlights from an installation that celebrates the popular Cambridge-based poetry hotline, Phone-A-Poem (1976-2001). Founded by Peter Payack (and later edited by Roland Pease), Phone-A-Poem invited hundreds of poets—including Allen Ginsberg, Jane Kenyon and James Tate—to create answering-machine length recordings of individual poems which the public could access by dialing the hotline. In honor of the series, the Poetry Room has digitized select recordings from the archive and commissioned several new answering-machine poems (of 90-seconds or less) by such poets as Dan Beachy-Quick, Charles Bernstein, C.A. Conrad, Jon Cotner, Forrest Gander, Gabriel Gudding, Dorothea Lasky, Paul Legault, Filip Marinovich and Anne Waldman.

divining dante: online version of the book (for reading & free download)

The Divining Dante anthology – online version – is now available here
thanks to the publishing house Recent Work Press

It is a completely free document, which you are in turn free to distribute, share and otherwise shout about as you like. It includes all the poems collected in the print version. It is also downloadable as a pdf and shareable.

It features over 200 poems from around the world responding vividly, elegantly, and pointedly to Dante’s masterwork.

Thanks to the publisher, Shane Strange, and to the contributing general editors Paul Munden and Nessa O’Mahony, and editors Moira Egan, Priya Sarukkai Chabria, Alvin Pang, Paul Hetherington and David Fenza.

Paper book:
https://recentworkpress.com/product/divining-dante/

Online version:
adobeindd.com/view/publications/535b8362-cfa3-489d-a345-5649184ab247/8q6n/publication-web-resources/pdf/DD_web_2609.pdf

Fai clic per accedere a DD_web_2609.pdf

Continua a leggere