a roma, oggi, 22 novembre, al macro asilo: presentazione di “from the dairy…”, di damiano abeni

OGGI, giovedì 22 novembre alle ore 15:00
nel contesto delle iniziative MACRO ASILO
(Roma, via Nizza 138, Stanza della lettura)

presentazione di

from the dairy of jonas & job, inc., pigfarmers

di

Damiano Abeni

Edizioni IkonaLíber
collana Syn – Scritture di ricerca

letture dell’autore

introduce l’incontro Andrea Tomasini

interventi di Fabrizio M. Rossi e Marco Giovenale

l’evento facebook:
https://www.facebook.com/events/554677094993245/

anteprima del testo in pdf:
http://www.ikona.net/from-the-dairy-anteprima/

pagina facebook:
https://www.facebook.com/damianoeabeni.fromthedairy.ikonaliber/

*

l’autore:

Damiano Abeni (Brescia, 1956) ha pubblicato un centinaio di libri tradotti dall’inglese, la maggior parte dei quali dedicati a poeti nord-americani quali Mark Strand, John Ashbery, Charles Simic, Elizabeth Bishop e, tra i più recenti, a Charles Wright, Ben Lerner, Moira Egan, Frank Bidart e Anthony Hecht. Collabora con diverse case editrici e riviste letterarie. È tra i redattori di «Nuovi Argomenti» e della rivista online «Le parole e le cose». Ha ricevuto una fellowship del Liguria Study Center for the Arts and Humanities (Bogliasco Foundation, 2008) e una della Rockfeller Foundation Fellowship (Bellagio, 2010). Nel 2009 è stato Director’s Guest presso il Civitella Ranieri Center. È cittadino onorario per meriti culturali di Tucson, Arizona, e di Baltimore, Maryland. Recentemente, parte di sé ha pubblicato from the dairy of jonas & job, inc., pigfarmers (IkonaLíber, 2017), tradotto a fronte in italiano da un’altra parte di sé.

il libro (bilingue):

Microeventi, notazioni dotte, memorabilia, incastri sintattici e calembours (spesso assenti in una lingua, aggiunti nell’altra, a creare non traduzioni ma diversioni, diversità) fabbricano qui un labirinto. Diviso in sette parti o tempi inventati da damiano+abeni+giona+giobbe per ideare non la creazione di un mondo ma una mondana ricreazione (dolente, insolente, ironica).
=
Microevents, scholarly notations, memorabilia, syntactic dovetails and calembours (often non-existent in one language, and thrust into the other to create diversions and diversities rather than translations) build a labyrinth here. Divided into seven parts or times invented by damiano + abeni + jonas + job to set up not the creation of a world but instead a (redolent, insolent, ironic) mundane recess.

*

http://www.ikona.net/damiano-abeni-from-the-dairy/

https://www.facebook.com/damianoeabeni.fromthedairy.ikonaliber/

https://www.museomacro.it/pagine/presentazione-macro-asilo

roma, 22 novembre, macro asilo: presentazione di “from the dairy…”, di damiano abeni

Giovedì 22 novembre alle ore 15:00
nel contesto delle iniziative MACRO ASILO
(Roma, via Nizza 138, Stanza della lettura)

presentazione di

from the dairy of jonas & job, inc., pigfarmers

di

Damiano Abeni

Edizioni IkonaLíber
collana Syn – Scritture di ricerca

letture dell’autore

introduce l’incontro Andrea Tomasini

interventi di Fabrizio M. Rossi e Marco Giovenale

l’evento facebook:
https://www.facebook.com/events/554677094993245/

anteprima del testo in pdf:
http://www.ikona.net/from-the-dairy-anteprima/

pagina facebook:
https://www.facebook.com/damianoeabeni.fromthedairy.ikonaliber/

*

l’autore:

Damiano Abeni (Brescia, 1956) ha pubblicato un centinaio di libri tradotti dall’inglese, la maggior parte dei quali dedicati a poeti nord-americani quali Mark Strand, John Ashbery, Charles Simic, Elizabeth Bishop e, tra i più recenti, a Charles Wright, Ben Lerner, Moira Egan, Frank Bidart e Anthony Hecht. Collabora con diverse case editrici e riviste letterarie. È tra i redattori di «Nuovi Argomenti» e della rivista online «Le parole e le cose». Ha ricevuto una fellowship del Liguria Study Center for the Arts and Humanities (Bogliasco Foundation, 2008) e una della Rockfeller Foundation Fellowship (Bellagio, 2010). Nel 2009 è stato Director’s Guest presso il Civitella Ranieri Center. È cittadino onorario per meriti culturali di Tucson, Arizona, e di Baltimore, Maryland. Recentemente, parte di sé ha pubblicato from the dairy of jonas & job, inc., pigfarmers (IkonaLíber, 2017), tradotto a fronte in italiano da un’altra parte di sé.

il libro (bilingue):

Microeventi, notazioni dotte, memorabilia, incastri sintattici e calembours (spesso assenti in una lingua, aggiunti nell’altra, a creare non traduzioni ma diversioni, diversità) fabbricano qui un labirinto. Diviso in sette parti o tempi inventati da damiano+abeni+giona+giobbe per ideare non la creazione di un mondo ma una mondana ricreazione (dolente, insolente, ironica).
=
Microevents, scholarly notations, memorabilia, syntactic dovetails and calembours (often non-existent in one language, and thrust into the other to create diversions and diversities rather than translations) build a labyrinth here. Divided into seven parts or times invented by damiano + abeni + jonas + job to set up not the creation of a world but instead a (redolent, insolent, ironic) mundane recess.

*

http://www.ikona.net/damiano-abeni-from-the-dairy/

https://www.facebook.com/damianoeabeni.fromthedairy.ikonaliber/

https://www.museomacro.it/pagine/presentazione-macro-asilo

Anysia Troin-Guis: “formes auctoriales et poésie expérimentale dans l’œuvre de brion gysin : de la mécanicité à la calligraphie”

https://www.academia.edu/37643355/_Formes_auctoriales_et_po%C3%A9sie_exp%C3%A9rimentale_dans_l_%C5%93uvre_de_Brion_Gysin_de_la_m%C3%A9canicit%C3%A9_%C3%A0_la_calligraphie_

_

otoliths, #51

Otoliths issue fifty-one, the southern spring issue, has just gone live.

Once again it contains an wide-ranging mix of text & visual poems, reviews, photographs, collages, prose pieces — long & short — paintings, & a few combinations of those forms. Included in the issue is work by Nico Vassilakis, Alyson Miller, David A. Welch, Brandstifter, Texas Fontanella, David Lohrey, Nick Nelson, Jake Berry, Jeff Bagato, Jim Leftwich, Steve Dalachinsky, Dylan Harris, Sven Heuchert, David Felix, Sanjeev Sethi, Seth Howard, Daniel de Culla, Richard Kostelanetz, Mark Cunningham, Cecelia Chapman, Maralena Howard, Peter Bakowski & Ken Bolton, Jürgen Schneider, dan raphael, JD Rage, John W. Sexton, Elaine Woo, Joseph Salvatore Aversano, John M. Bennett, Thomas M. Cassidy, osvaldo cibils, Gregory Kimbrell, Carol Stetser, Stephen C. Middleton, Volodymyr Bilyk, Brad Vogler, Howie Good, Olivier Schopfer, Lynn Strongin, Eileen R. Tabios, Olchar Lindsann, Sacha Archer, Andrew Topel, Billy Mavreas, Jami Macarty, Ficus strangulensis, Christopher Barnes, Brendan Slater, Joel Chace, J.J. Campbell, Francisco Aprile, Crank Sturgeon, Daniel f Bradley, Vernon Frazer, Bob Heman, Jake Marmer, Jim Meirose, Joe Balaz, John Levy, Mike Callaghan, Clara B. Jones, Rich Murphy, Jack Galmitz, hiromi suzuki, Kirk Marshall, Bill Wolak, Yoko Danno, Obododimma Oha, Sean Singer, Isabel Gómez de Diego, Timothy Pilgrim, Kyle Hemmings, Johannes S. H. Bjerg, Tom Beckett, Joshua Medsker, Toby Fitch, Willie Smith, Michael Gottlieb, Jeff Harrison, Susan Gangel, gobscure, Joseph Beuhler, Jim McCrary, Tim Murphy, Xe M. Sánchez, Gareth Morgan, Keith Nunes, Andrew Brenza, Marilyn Stablein, Tom Montag, Tony Beyer, Dawn Nelson Wardrope, Michael O’Brien, Anna Cates, Pete Spence, Siham Karani, Stephen Nelson, AG Davis, Jesse Glass, Erik Fuhrer, Marcia Arrieta, Owen Bullock, Edward Kulemin, Miro Sandev, Gavin Yates, David Kjellin, Joyce Parkes, Michael Orr, Connor Stratman, Tim Youngs, Michael Brandonisio, Natsuko Hirata, Jake Goetz, Meryl Stuart Phair, Tess Ridgway, J. D. Nelson, Martin Edmond, Katrinka Moore, Penelope Weiss, John Pursch, Shloka Shankar, Olivia Macassey, nick-e melville, & Cherie Hunter Day.

https://the-otolith.blogspot.com/2018/10/issue-fifty-one-southern-spring-2018.html

_

la camera verde: giuliano mesa. e marcello sambati

Centro culturale LA CAMERA VERDE
via Giovanni Miani 20, Roma
info@lacameraverde.com
www.lacameraverde.com

“Ci accingiamo a chiudere questo diciannovesimo anno.
Si cerca di tenere l’onda, sia per arrivare alla riva, sia per prendere il largo, nonostante i tempi naufragati che ci sommergono.
In questa fine del 2018, ascolteremo, avvolti nella penombra della Stanza, le voci di Giuliano Mesa e di Marcello Sambati, dai cd dei libri Tiresia e Tenebre editati dalla Camera Verde. Un momento di raccoglimento e di ripartenza.
Riascoltare con attenzione, la voce degli autori di due testi fondamentali della poesia contemporanea italiana.
Voci da Camera, in ascolto, in penombra
vuole essere così un momento che si ripeterà periodicamente nella Stanza.”.

OTTOBRE 2018

Venerdì 26, Sabato 27, Martedì 30, Mercoledì 31 ottobre 2018

Voci da camera, in ascolto, in penombra: Mesa e Sambati.

19:30 Tiresia e altre poesie

con la voce di Giuliano Mesa

dal libro (con il cd) Tiresia di Giuliano Mesa
La Camera Verde 2010

durata un’ora circa

  Continue reading